আমরা প্রক্ষেপবাদের নিন্দাপঙ্কে তিলক টেনে এটাই ঠিক করেছি যে, মহাভারতের একটা ‘আনকাট’ সংস্করণ আমরা তৈরি করবো এবং তা বাংলায় একটা জনবোধ্য অনুবাদও করবো। সবচেয়ে বড়ো কথা, লক্ষশ্লোকী মহাভারতের অরণ্যের মধ্যে বার বার যে হাহাকার ওঠে – শ্লোকটা তো খুঁজে পাচ্ছি না। শ্লোকের দ্বিতীয় পংক্তি মনে আছে, প্রথম পংক্তি মনে নেই – কী করে খুঁজে পাবো – তার জন্য আমরা এমন একটা বর্ণানুক্রমিক শব্দসূচী তৈরি করেছি, যা এই বাংলায় শুধু কেন, ভারতবর্ষের কোনো সংস্করণে নেই। এমনকী এই শ্লোকারণ্যের মধ্যে শব্দমুক্তা খোঁজার ব্যবস্থাও হয়েছে।
Visit Site